Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dzień wcześniej
...r., poprzedzającym wizytę weryfikacyjną, Komisja wyjaśniła, że jest gotowa rozpocząć weryfikację
dzień wcześniej
i przeznaczyć na nią więcej czasu, jeżeli rząd ChRL uważa, że banki są bardziej komp

...of 7 June 2012 the Commission explained that it would be prepared to start the verification one
day earlier
and in fact allow more time for the verification should the GOC consider that banks are
Należy również zauważyć, że w piśmie z dnia 7 czerwca 2012 r., poprzedzającym wizytę weryfikacyjną, Komisja wyjaśniła, że jest gotowa rozpocząć weryfikację
dzień wcześniej
i przeznaczyć na nią więcej czasu, jeżeli rząd ChRL uważa, że banki są bardziej kompetentne, aby przedstawić wyjaśnienia dotyczące pożyczek preferencyjnych.

It is also noted that in the pre-verification letter of 7 June 2012 the Commission explained that it would be prepared to start the verification one
day earlier
and in fact allow more time for the verification should the GOC consider that banks are best placed to provide clarifications and explanations concerning preferential lending.

...mogą nałożyć na przedsiębiorstwa przetwórcze obowiązek powiadamiania, co najmniej dwa robocze
dni wcześniej
, o każdej wysyłce suszu lub mieszance suszu paszowego, z podaniem dat i ilości, aby um

...authority may require each processing undertaking to notify it at least two working days in
advance
each
time
dried fodder leaves the undertaking or is mixed, specifying the dates and quantiti
Właściwe władze mogą nałożyć na przedsiębiorstwa przetwórcze obowiązek powiadamiania, co najmniej dwa robocze
dni wcześniej
, o każdej wysyłce suszu lub mieszance suszu paszowego, z podaniem dat i ilości, aby umożliwić przeprowadzenie wszelkich niezbędnych kontroli.

The competent authority may require each processing undertaking to notify it at least two working days in
advance
each
time
dried fodder leaves the undertaking or is mixed, specifying the dates and quantities, to enable the latter to carry out the necessary checks.

...cieplne CCGT, z których usług będzie ewentualnie korzystać GDP), tj. informacji otrzymywanych na
dzień wcześniej
o planowanym przez daną elektrownię cieplną zużyciu gazu na godzinę w następującym d

...Turbogás (and of other CCGTs possibly supplied by GDP in the future), that is the information one
day
in
advance
about the volume of gas that the CCGT plans to consume on an hourly basis.
Po planowanym połączeniu przedsiębiorstw EDP będzie również miało dostęp do informacji o planowanym dziennym zużyciu gazu przez firmę Turbogás (i inne elektrownie cieplne CCGT, z których usług będzie ewentualnie korzystać GDP), tj. informacji otrzymywanych na
dzień wcześniej
o planowanym przez daną elektrownię cieplną zużyciu gazu na godzinę w następującym dniu.

Further to the merger, EDP will also have access to the daily gas nominations of Turbogás (and of other CCGTs possibly supplied by GDP in the future), that is the information one
day
in
advance
about the volume of gas that the CCGT plans to consume on an hourly basis.

Poza przypadkami wyjątkowymi, organ należy zawiadamiać co najmniej 10
dni wcześniej
o proponowanych zmianach w składzie wyznaczonych osób funkcyjnych.

Other than in exceptional circumstances, the Authority must be given at least 10
days prior
notice of a proposed change of a nominated post holder.
Poza przypadkami wyjątkowymi, organ należy zawiadamiać co najmniej 10
dni wcześniej
o proponowanych zmianach w składzie wyznaczonych osób funkcyjnych.

Other than in exceptional circumstances, the Authority must be given at least 10
days prior
notice of a proposed change of a nominated post holder.

Poza przypadkami wyjątkowymi, organ należy zawiadamiać co najmniej 10
dni wcześniej
o proponowanych zmianach w składzie wyznaczonych osób funkcyjnych.

Other than in exceptional circumstances, the Authority must be given at least 10
days prior
notice of a proposed change of a nominated post holder.
Poza przypadkami wyjątkowymi, organ należy zawiadamiać co najmniej 10
dni wcześniej
o proponowanych zmianach w składzie wyznaczonych osób funkcyjnych.

Other than in exceptional circumstances, the Authority must be given at least 10
days prior
notice of a proposed change of a nominated post holder.

Poza przypadkami wyjątkowymi, organ należy zawiadamiać co najmniej 10
dni wcześniej
o proponowanych zmianach w składzie wyznaczonych osób funkcyjnych.

Other than in exceptional circumstances, the Authority must be given at least 10
days prior
notice of a proposed change of a nominated post holder.
Poza przypadkami wyjątkowymi, organ należy zawiadamiać co najmniej 10
dni wcześniej
o proponowanych zmianach w składzie wyznaczonych osób funkcyjnych.

Other than in exceptional circumstances, the Authority must be given at least 10
days prior
notice of a proposed change of a nominated post holder.

...strategii budżetowej na lata 2013–2016, która została przyjęta przez grecki parlament kilka
dni wcześniej
, w dniu 7 listopada 2012 r. W średniookresowej strategii budżetowej oraz związanych z

On 11 November 2012, the budget for 2013 was adopted by the Greek Parliament that is expected to bring savings of more than EUR 9,2 billion, over 5 % of GDP.
Budżet na 2013 r. stanowi część średniookresowej strategii budżetowej na lata 2013–2016, która została przyjęta przez grecki parlament kilka
dni wcześniej
, w dniu 7 listopada 2012 r. W średniookresowej strategii budżetowej oraz związanych z nią przepisach wykonawczych przewidziano znaczną konsolidację budżetową skoncentrowaną na początku okresu, sięgającą ponad 7 % PKB do 2016 r. i obejmującą kompleksowy zestaw środków strukturalnych stanowiących podstawę tej konsolidacji.

On 11 November 2012, the budget for 2013 was adopted by the Greek Parliament that is expected to bring savings of more than EUR 9,2 billion, over 5 % of GDP.

...NR został upaństwowiony dnia 22 lutego 2008 r. na podstawie aktu legislacyjnego przyjętego kilka
dni wcześniej
(pkt 2.3.4 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania) [8].

...NR was subsequently nationalised on 22 February 2008 on the basis of legislation introduced the
previous days
(section 2.3.4 of the opening decision) [8].
Próba znalezienia rozwiązania w ramach sektora prywatnego nie powiodła się i w rezultacie NR został upaństwowiony dnia 22 lutego 2008 r. na podstawie aktu legislacyjnego przyjętego kilka
dni wcześniej
(pkt 2.3.4 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania) [8].

The attempt to find a private sector solution failed and NR was subsequently nationalised on 22 February 2008 on the basis of legislation introduced the
previous days
(section 2.3.4 of the opening decision) [8].

...znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego
dzień wcześniej
, lecz

...and/or it appeared in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the
day before
operations; but
lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego dzień wcześniej lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego
dzień wcześniej
, lecz

the flight was confirmed by the air carrier the day before operations and/or it appeared in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the
day before
operations; but

...znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego
dzień wcześniej
, lecz

...and/or it was contained in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the
day before of
operations, but
lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego dzień wcześniej lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego
dzień wcześniej
, lecz

the flight was confirmed by the air carrier the day before operations and/or it was contained in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the
day before of
operations, but

lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego
dzień wcześniej
lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego dzień wcześniej, lecz

the flight was confirmed by the air carrier the
day before
operations and/or it appeared in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the day before operations; but
lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego
dzień wcześniej
lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego dzień wcześniej, lecz

the flight was confirmed by the air carrier the
day before
operations and/or it appeared in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the day before operations; but

lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego
dzień wcześniej
lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego dzień wcześniej, lecz

the flight was confirmed by the air carrier the
day before
operations and/or it was contained in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the day before of operations, but
lot został potwierdzony przez przewoźnika lotniczego
dzień wcześniej
lub znajdował się w dziennym wykazie rozkładowych lotów sporządzonym przez operatora portu lotniczego dzień wcześniej, lecz

the flight was confirmed by the air carrier the
day before
operations and/or it was contained in the daily list of flight schedules produced by the airport operator the day before of operations, but

...jeśli przemieszczanie o charakterze niehandlowym tego zwierzęcia domowego ma miejsce do pięciu
dni wcześniej
lub później niż przemieszczanie się właściciela lub osoby upoważnionej, lub odbywa się

On
duly justified and documented grounds, the pet animal should be considered as accompanying its owner or the authorised person even if the non-commercial movement of the pet animal takes place up...
W należycie uzasadnionych i udokumentowanych przypadkach należy uznać, że zwierzę domowe towarzyszy właścicielowi lub osobie upoważnionej, nawet jeśli przemieszczanie o charakterze niehandlowym tego zwierzęcia domowego ma miejsce do pięciu
dni wcześniej
lub później niż przemieszczanie się właściciela lub osoby upoważnionej, lub odbywa się w innym miejscu niż miejsce zajmowane przez właściciela lub osobę upoważnioną.

On
duly justified and documented grounds, the pet animal should be considered as accompanying its owner or the authorised person even if the non-commercial movement of the pet animal takes place up to five
days earlier
or later than the movement of the owner or of the authorised person, or takes place in a different physical location than that occupied by the owner or by the authorised person.

Jednakże prosięta mogą być odsadzone od lochy do siedmiu
dni wcześniej
, jeżeli są przemieszczane do specjalistycznych pomieszczeń, które są opróżniane i gruntownie czyszczone oraz dezynfekowane przed...

However, piglets may be weaned up to seven days
earlier
if they are moved into specialised housings which are emptied and thoroughly cleaned and disinfected before the introduction of a new group and...
Jednakże prosięta mogą być odsadzone od lochy do siedmiu
dni wcześniej
, jeżeli są przemieszczane do specjalistycznych pomieszczeń, które są opróżniane i gruntownie czyszczone oraz dezynfekowane przed wprowadzeniem nowej grupy i które są odseparowane od pomieszczeń, gdzie trzymane są lochy, w celu zminimalizowania przenoszenia chorób na prosięta.

However, piglets may be weaned up to seven days
earlier
if they are moved into specialised housings which are emptied and thoroughly cleaned and disinfected before the introduction of a new group and which are separated from housings where sows are kept, in order to minimise the transmission of diseases to the piglets.

...MSSF może być zobowiązana do dokonania szacunków zgodnie z MSSF, czego nie wymagały od niej na ten
dzień wcześniej
stosowane ogólnie przyjęte zasady rachunkowości.

16 An entity may need to make estimates in accordance with IFRSs at the
date
of transition to IFRSs that were not required at that
date
under
previous
GAAP.
16 Jednostka na dzień przejścia na MSSF może być zobowiązana do dokonania szacunków zgodnie z MSSF, czego nie wymagały od niej na ten
dzień wcześniej
stosowane ogólnie przyjęte zasady rachunkowości.

16 An entity may need to make estimates in accordance with IFRSs at the
date
of transition to IFRSs that were not required at that
date
under
previous
GAAP.

Strony muszą otrzymać dokumentację dotyczącą posiedzenia co najmniej siedem
dni wcześniej
.

Supporting documentation shall be supplied to both parties at least seven days ahead
of
the meeting.
Strony muszą otrzymać dokumentację dotyczącą posiedzenia co najmniej siedem
dni wcześniej
.

Supporting documentation shall be supplied to both parties at least seven days ahead
of
the meeting.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich